Srimad Bhagavatam

Progress:47.4%

आसिक्तमार्गां गन्धोदैः करिणां मदशीकरैः । स्वामिनं प्राप्तमालोक्य मत्तां वा सुतरामिव ।। ९-११-२६ ।।

sanskrit

During the reign of Lord Rāmacandra, the streets of the capital, Ayodhyā, were sprinkled with perfumed water and drops of perfumed liquor, thrown about by elephants from their trunks. When the citizens saw the Lord personally supervising the affairs of the city in such opulence, they appreciated this opulence very much. ।। 9-11-26 ।।

english translation

भगवान् रामचन्द्र के शासन काल में अयोध्या की सडक़ें सुगन्धित जल से तथा हाथियों द्वारा अपनी सूँडों से फेंके गये सुगन्धित तरल की बूँदों से सींची जाती थीं। जब नागरिकों ने देखा कि भगवान् स्वयं ही इतने वैभव के साथ शहर के मामलों की देखरेख कर रहे हैं तो उन्होंने इस वैभव की भूरि-भूरि प्रशंसा की। ।। ९-११-२६ ।।

hindi translation

AsiktamArgAM gandhodaiH kariNAM madazIkaraiH | svAminaM prAptamAlokya mattAM vA sutarAmiva || 9-11-26 ||

hk transliteration by Sanscript