1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
•
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
Progress:46.7%
नेदं यशो रघुपतेः सुरयाच्ञयात्तलीलातनोरधिकसाम्यविमुक्तधाम्नः । रक्षोवधो जलधिबन्धनमस्त्रपूगैः किं तस्य शत्रुहनने कपयः सहायाः ।। ९-११-२० ।।
sanskrit
Lord Rāmacandra’s reputation for having killed Rāvaṇa with showers of arrows at the request of the demigods and for having built a bridge over the ocean does not constitute the factual glory of the Supreme Personality of Godhead Lord Rāmacandra, whose spiritual body is always engaged in various pastimes. Lord Rāmacandra has no equal or superior, and therefore He had no need to take help from the monkeys to gain victory over Rāvaṇa. ।। 9-11-20 ।।
english translation
विभिन्न लीलाओं में सदैव संलग्न दिव्य देहधारी भगवान् रामचन्द्र का वास्तविक यश इसमें नहीं है कि उन्होंने देवताओं के आग्रह पर बाणों की वर्षा करके रावण का वध किया और समुद्र पर सेतु का निर्माण किया। न तो कोई भगवान् रामचन्द्र के तुल्य है न उनसे बढक़र; अतएव उन्हें रावण पर विजय प्राप्त करने में वानरों से कोई सहायता लेने की आवश्यकता नहीं थी। ।। ९-११-२० ।।
hindi translation
nedaM yazo raghupateH surayAcJayAttalIlAtanoradhikasAmyavimuktadhAmnaH | rakSovadho jaladhibandhanamastrapUgaiH kiM tasya zatruhanane kapayaH sahAyAH || 9-11-20 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:46.7%
नेदं यशो रघुपतेः सुरयाच्ञयात्तलीलातनोरधिकसाम्यविमुक्तधाम्नः । रक्षोवधो जलधिबन्धनमस्त्रपूगैः किं तस्य शत्रुहनने कपयः सहायाः ।। ९-११-२० ।।
sanskrit
Lord Rāmacandra’s reputation for having killed Rāvaṇa with showers of arrows at the request of the demigods and for having built a bridge over the ocean does not constitute the factual glory of the Supreme Personality of Godhead Lord Rāmacandra, whose spiritual body is always engaged in various pastimes. Lord Rāmacandra has no equal or superior, and therefore He had no need to take help from the monkeys to gain victory over Rāvaṇa. ।। 9-11-20 ।।
english translation
विभिन्न लीलाओं में सदैव संलग्न दिव्य देहधारी भगवान् रामचन्द्र का वास्तविक यश इसमें नहीं है कि उन्होंने देवताओं के आग्रह पर बाणों की वर्षा करके रावण का वध किया और समुद्र पर सेतु का निर्माण किया। न तो कोई भगवान् रामचन्द्र के तुल्य है न उनसे बढक़र; अतएव उन्हें रावण पर विजय प्राप्त करने में वानरों से कोई सहायता लेने की आवश्यकता नहीं थी। ।। ९-११-२० ।।
hindi translation
nedaM yazo raghupateH surayAcJayAttalIlAtanoradhikasAmyavimuktadhAmnaH | rakSovadho jaladhibandhanamastrapUgaiH kiM tasya zatruhanane kapayaH sahAyAH || 9-11-20 ||
hk transliteration by Sanscript