Srimad Bhagavatam
आरोप्यारुरुहे यानं भ्रातृभ्यां हनुमद्युतः । विभीषणाय भगवान् दत्त्वा रक्षोगणेशताम् ॥ ९-१०-३२ ॥
After giving Vibhīṣaṇa the power to rule the Rākṣasa population of Laṅkā for the duration of one kalpa, Lord Rāmacandra, the Supreme Personality of Godhead ॥ Bhagavān॥, placed Sītādevī on an airplane decorated with flowers and then got on the plane Himself. ॥ 9-10-32 ॥
english translation
भगवान् रामचन्द्र ने विभीषण को लंका के राक्षसों पर एक कल्प तक राज्य करने का अधिकार सौंपकर सीतादेवी को पुष्प से सज्जित विमान (पुष्पक विमान) में बैठाया और फिर वे स्वयं उसमें बैठ गये। ॥ ९-१०-३२ ॥
hindi translation
AropyAruruhe yAnaM bhrAtRbhyAM hanumadyutaH । vibhISaNAya bhagavAn dattvA rakSogaNezatAm ॥ 9-10-32 ॥
hk transliteration by Sanscript