Srimad Bhagavatam
ततो ददर्श भगवानशोकवनिकाश्रमे । क्षामां स्वविरहव्याधिं शिंशपामूलमास्थिताम् ॥ ९-१०-३० ॥
Thereafter, Lord Rāmacandra found Sītādevī sitting in a small cottage beneath the tree named Siṁśapā in a forest of Aśoka trees. She was lean and thin, being aggrieved because of separation from Him. ॥ 9-10-30 ॥
english translation
तत्पश्चात् भगवान् रामचन्द्र ने सीतादेवी को अशोकवन में शिंशपा नामक वृक्ष के नीचे एक छोटी सी कुटिया में बैठी पाया। वे राम के वियोग के कारण दुखी होने से अत्यन्त दुबली-पतली हो गई थीं। ॥ ९-१०-३० ॥
hindi translation
tato dadarza bhagavAnazokavanikAzrame । kSAmAM svavirahavyAdhiM ziMzapAmUlamAsthitAm ॥ 9-10-30 ॥
hk transliteration by Sanscript