Srimad Bhagavatam

Progress:52.0%

विष्णुपार्षदा ऊचुः अद्यैतद्धरिनररूपमद्भुतं ते दृष्टं नः शरणद सर्वलोकशर्म । सोऽयं ते विधिकर ईश विप्रशप्तस्तस्येदं निधनमनुग्रहाय विद्मः ।। ७-८-५६ ।।

sanskrit

The associates of Lord Viṣṇu in Vaikuṇṭha offered this prayer: O Lord, our supreme giver of shelter, today we have seen Your wonderful form as Lord Nṛsiṁhadeva, meant for the good fortune of all the world. O Lord, we can understand that Hiraṇyakaśipu was the same Jaya who engaged in Your service but was cursed by brāhmaṇas and who thus received the body of a demon. We understand that his having now been killed is Your special mercy upon him. ।। 7-8-56 ।।

english translation

hindi translation

viSNupArSadA UcuH adyaitaddharinararUpamadbhutaM te dRSTaM naH zaraNada sarvalokazarma | so'yaM te vidhikara Iza viprazaptastasyedaM nidhanamanugrahAya vidmaH || 7-8-56 ||

hk transliteration