Srimad Bhagavatam
यत्र विद्रुमसोपाना महामारकता भुवः । यत्र स्फाटिककुड्यानि वैदूर्यस्तम्भपङ्क्तयः ॥ ७-४-९ ॥
The steps of King Indra’s residence were made of coral, the floor was bedecked with invaluable emeralds, the walls were of crystal, and the columns of vaidūrya stone. ॥ 7-4-9 ॥
english translation
राजा इन्द्र के आवास की सीढिय़ाँ मूँगे की थीं, फर्श अमूल्य पन्ने से जटित था, दीवालें स्फटिक की थीं और ख भे वैदूर्य मणि के थे। ॥ ७-४-९ ॥
hindi translation
yatra vidrumasopAnA mahAmArakatA bhuvaH । yatra sphATikakuDyAni vaidUryastambhapaGktayaH ॥ 7-4-9 ॥
hk transliteration by Sanscript