Progress:20.7%

यत्र विद्रुमसोपाना महामारकता भुवः । यत्र स्फाटिककुड्यानि वैदूर्यस्तम्भपङ्क्तयः ।। ७-४-९ ।।

The steps of King Indra’s residence were made of coral, the floor was bedecked with invaluable emeralds, the walls were of crystal, and the columns of vaidūrya stone. ।। 7-4-9 ।।

english translation

राजा इन्द्र के आवास की सीढिय़ाँ मूँगे की थीं, फर्श अमूल्य पन्ने से जटित था, दीवालें स्फटिक की थीं और ख भे वैदूर्य मणि के थे। ।। ७-४-९ ।।

hindi translation

yatra vidrumasopAnA mahAmArakatA bhuvaH | yatra sphATikakuDyAni vaidUryastambhapaGktayaH || 7-4-9 ||

hk transliteration by Sanscript