Progress:15.9%

अन्यथेदं विधास्येऽहमयथापूर्वमोजसा । किमन्यैः कालनिर्धूतैः कल्पान्ते वैष्णवादिभिः ।। ७-३-११ ।।

“By dint of my severe austerities, I shall reverse the results of pious and impious activities. I shall overturn all the established practices within this world. Even Dhruvaloka will be vanquished at the end of the millennium. Therefore, what is the use of it? I shall prefer to remain in the position of Brahmā.” ।। 7-3-11 ।।

english translation

“अपनी कठोर तपस्या से मैं पुण्य तथा पाप कर्मों के फलों को उलट दूँगा। मैं इस संसार की समस्त स्थापित प्रथाओं को पलट दूँगा। कल्प के अन्त में ध्रुवलोक भी मिट जाएगा। अतएव इसका क्या लाभ है? मैं तो ब्रह्मा के पद पर बना रहना अधिक पसन्द करूँगा।” ।। ७-३-११ ।।

hindi translation

anyathedaM vidhAsye'hamayathApUrvamojasA | kimanyaiH kAlanirdhUtaiH kalpAnte vaiSNavAdibhiH || 7-3-11 ||

hk transliteration by Sanscript