Progress:83.7%

नारद उवाच धर्मं पारमहंस्यं वै मुनेः श्रुत्वासुरेश्वरः । पूजयित्वा ततः प्रीत आमन्त्र्य प्रययौ गृहम् ।। ७-१३-४६ ।।

Nārada Muni continued: After Prahlāda Mahārāja, the King of the demons, heard these instructions from the saint, he understood the occupational duties of a perfect person [paramahaṁsa]. Thus he duly worshiped the saint, took his permission and then left for his own home. ।। 7-13-46 ।।

english translation

नारद मुनि ने आगे कहा : साधु से ये उपदेश सुन कर असुरराज प्रह्लाद महाराज पूर्ण पुरुष (परमहंस) के वृत्तिपरक कर्तव्य समझ गये। इस प्रकार उन्होंने उस सन्त की विधिपूर्वक पूजा की और उससे अनुमति लेकर अपने घर के लिए विदा हुए। ।। ७-१३-४६ ।।

hindi translation

nArada uvAca dharmaM pAramahaMsyaM vai muneH zrutvAsurezvaraH | pUjayitvA tataH prIta Amantrya prayayau gRham || 7-13-46 ||

hk transliteration by Sanscript