Srimad Bhagavatam

Progress:50.1%

न वेद कृपणः श्रेय आत्मनो गुणवस्तुदृक् । तस्य तानिच्छतो यच्छेद्यदि सोऽपि तथाविधः ।। ६-९-४९ ।।

Those who think material assets to be everything or to be the ultimate goal of life are called misers [kṛpaṇas]. They do not know the ultimate necessity of the soul. Moreover, if one awards that which is desired by such fools, he must also be considered foolish. ।। 6-9-49 ।।

english translation

जो लोग भौतिक सम्पत्ति को ही सब कुछ या जीवन का परम ध्येय मानते हैं, वे कृपण कहलाते हैं। वे आत्मा की परम आवश्यकता (हित) को नहीं जानते। यही नहीं, यदि कोई ऐसे मूर्खों की इच्छा की पूर्ति करता है, उसे भी मूर्ख समझना चाहिए। ।। ६-९-४९ ।।

hindi translation

na veda kRpaNaH zreya Atmano guNavastudRk | tasya tAnicchato yacchedyadi so'pi tathAvidhaH || 6-9-49 ||

hk transliteration by Sanscript