Srimad Bhagavatam

Progress:49.6%

हंसाय दह्रनिलयाय निरीक्षकाय कृष्णाय मृष्टयशसे निरुपक्रमाय । सत्सङ्ग्रहाय भवपान्थनिजाश्रमाप्तवन्ते परीष्टगतये हरये नमस्ते ।। ६-९-४५ ।।

sanskrit

O Lord, O supreme pure, You live within the core of everyone’s heart and observe all the desires and activities of the conditioned souls. O Supreme Personality of Godhead known as Lord Kṛṣṇa, Your reputation is bright and illuminating. You have no beginning, for You are the beginning of everything. This is understood by pure devotees because You are easily accessible to the pure and truthful. When the conditioned souls are liberated and sheltered at Your lotus feet after roving throughout the material world for many millions of years, they attain the highest success of life. Therefore, O Lord, O Supreme Personality of Godhead, we offer our respectful obeisances at Your lotus feet. ।। 6-9-45 ।।

english translation

हे भगवान्! हे परम शुद्ध! आप सबों के अन्त:स्थल में रहते हैं और बद्धजीवों की समस्त आकांक्षाओं तथा गतिविधियों का निरीक्षण करते हैं। श्रीकृष्ण के रूप में विख्यात हे भगवान्! आपका यश अत्यन्त प्रकाशमान है। आपका आदि नहीं है क्योंकि आप प्रत्येक वस्तु के उद्गम हैं। शुद्ध भक्त इससे परिचित हैं क्योंकि आप शुद्ध तथा सत्यनिष्ठ के लिए सुगम हैं। जब करोड़ों वर्षों तक भौतिक जगत में भटकने के बाद बद्धात्माएँ आपके चरणकमलों पर मुक्त होकर शरण पाती हैं, तो उन्हें जीवन का परम लक्ष्य प्राप्त हो जाता है। अत: हे भगवान्! हम आपके चरणारविन्द को सादर नमस्कार करते हैं। ।। ६-९-४५ ।।

hindi translation

haMsAya dahranilayAya nirIkSakAya kRSNAya mRSTayazase nirupakramAya | satsaGgrahAya bhavapAnthanijAzramAptavante parISTagataye haraye namaste || 6-9-45 ||

hk transliteration by Sanscript