Srimad Bhagavatam

Progress:47.7%

आत्मतुल्यैः षोडशभिर्विना श्रीवत्सकौस्तुभौ । पर्युपासितमुन्निद्रशरदम्बुरुहेक्षणम् ।। ६-९-२९ ।।

sanskrit

Surrounding and serving the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, were sixteen personal attendants, decorated with ornaments and appearing exactly like Him but without the mark of Śrīvatsa and the Kaustubha jewel. O King, when all the demigods saw the Supreme Lord in that posture, smiling with eyes like the petals of lotuses grown in autumn, ।। 6-9-29 ।।

english translation

श्रीभगवान् को घेरे हुए उनके सोलह पार्षद उनकी सेवा कर रहे थे। वे आभूषणों से अलंकृत थे और भगवान् के ही समान लग रहे थे, किन्तु श्रीवत्स चिन्ह तथा कौस्तुभमणि से रहित थे। हे राजन्! जब देवताओं ने उस मुद्रा में शरत्कालीन कमल की पंखडिय़ों के समान नेत्रों वाले स्मित हास से युक्त ।। ६-९-२९ ।।

hindi translation

AtmatulyaiH SoDazabhirvinA zrIvatsakaustubhau | paryupAsitamunnidrazaradamburuhekSaNam || 6-9-29 ||

hk transliteration by Sanscript