Srimad Bhagavatam

Progress:44.4%

श्रीशुक उवाच तस्यासन् विश्वरूपस्य शिरांसि त्रीणि भारत । सोमपीथं सुरापीथमन्नादमिति शुश्रुम ।। ६-९-१ ।।

Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Viśvarūpa, who was engaged as the priest of the demigods, had three heads. He used one to drink the beverage soma-rasa, another to drink wine and the third to eat food. O King Parīkṣit, thus I have heard from authorities. ।। 6-9-1 ।।

english translation

श्रीशुकदेव गोस्वामी ने कहा—देवताओं के पुरोहित विश्वरूप के तीन सिर थे। इनमें से एक से वह सोमपान करता था, तो दूसरे से मदिरा पान और तीसरे से भोजन ग्रहण करता था। हे राजा परीक्षित! ऐसा मैंने विद्वानों से सुना है। ।। ६-९-१ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca tasyAsan vizvarUpasya zirAMsi trINi bhArata | somapIthaM surApIthamannAdamiti zuzruma || 6-9-1 ||

hk transliteration by Sanscript