Srimad Bhagavatam

Progress:43.5%

मघवन्निदमाख्यातं वर्म नारायणात्मकम् । विजेष्यस्यञ्जसा येन दंशितोऽसुरयूथपान् ।। ६-८-३५ ।।

sanskrit

Viśvarūpa continued: O Indra, this mystic armor related to Lord Nārāyaṇa has been described by me to you. By putting on this protective covering, you will certainly be able to conquer the leaders of the demons. ।। 6-8-35 ।।

english translation

विश्वरूप ने आगे कहा—हे इन्द्र! मैंने तुमसे नारायण के इस गुप्त कवच को कह सुनाया। तुम इस सुरक्षात्यक कवच को धारण करके असुरों के नायकों को जीतने में निश्चय ही समर्थ होगे। ।। ६-८-३५ ।।

hindi translation

maghavannidamAkhyAtaM varma nArAyaNAtmakam | vijeSyasyaJjasA yena daMzito'surayUthapAn || 6-8-35 ||

hk transliteration by Sanscript