Srimad Bhagavatam

Progress:41.0%

दुर्गेष्वटव्याजिमुखादिषु प्रभुः पायान्नृसिंहोऽसुरयूथपारिः । विमुञ्चतो यस्य महाट्टहासं दिशो विनेदुर्न्यपतंश्च गर्भाः ।। ६-८-१४ ।।

May Lord Nṛsiṁhadeva, who appeared as the enemy of Hiraṇyakaśipu, protect me in all directions. His loud laughing vibrated in all directions and caused the pregnant wives of the asuras to have miscarriages. May that Lord be kind enough to protect me in difficult places like the forest and battlefront. ।। 6-8-14 ।।

english translation

हिरण्यकशिपु के शत्रु रूप में प्रकट होने वाले भगवान् नृसिंह देव समस्त दिशाओं में मेरी रक्षा करें। उनके घोर अट्टहास से समस्त दिशाएँ गूँज उठी थीं और असुरों की पत्नियों के गर्भपात हो गये थे। भगवान् जंगल तथा युद्धभूमि जैसे विकट स्थानों में कृपा करके मेरी रक्षा करें। ।। ६-८-१४ ।।

hindi translation

durgeSvaTavyAjimukhAdiSu prabhuH pAyAnnRsiMho'surayUthapAriH | vimuJcato yasya mahATTahAsaM dizo vinedurnyapataMzca garbhAH || 6-8-14 ||

hk transliteration by Sanscript