Srimad Bhagavatam

Progress:39.4%

यया गुप्तः सहस्राक्षो जिग्येऽसुरचमूर्विभुः । तां प्राह स महेन्द्राय विश्वरूप उदारधीः ।। ६-७-४० ।।

Viśvarūpa, who was most liberal, spoke to King Indra [Sahasrākṣa] the secret hymn that protected Indra and conquered the military power of the demons. ।। 6-7-40 ।।

english translation

अत्यन्त उदारचित्त वाले विश्वरूप ने राजा इन्द्र (सहस्राक्ष) को वह गुप्त स्तोत्र बता दिया जिससे इन्द्र की रक्षा हो सकी और असुरों की सैन्यशक्ति जीत ली गई। ।। ६-७-४० ।।

hindi translation

yayA guptaH sahasrAkSo jigye'suracamUrvibhuH | tAM prAha sa mahendrAya vizvarUpa udAradhIH || 6-7-40 ||

hk transliteration by Sanscript