Srimad Bhagavatam

Progress:27.6%

इति तानपि राजेन्द्र प्रतिसर्गधियो मुनिः । उपेत्य नारदः प्राह वाचः कूटानि पूर्ववत् ।। ६-५-२९ ।।

sanskrit

O King Parīkṣit, Nārada Muni approached these sons of Prajāpati Dakṣa, who were engaged in tapasya to beget children, and spoke enigmatic words to them just as he had spoken to their elder brothers. ।। 6-5-29 ।।

english translation

हे राजा परीक्षित! नारदमुनि प्रजापति दक्ष के उन पुत्रों के पास पहुँचे जो सन्तान उत्पन्न करने के लिए तपस्या में लगे हुए थे और उनसे उसी तरह के गूढ़ शब्द कहे जैसे उनके ज्येष्ठ भाइयों से कहे थे। ।। ६-५-२९ ।।

hindi translation

iti tAnapi rAjendra pratisargadhiyo muniH | upetya nAradaH prAha vAcaH kUTAni pUrvavat || 6-5-29 ||

hk transliteration by Sanscript