Srimad Bhagavatam
तं तथावनतं भक्तं प्रजाकामं प्रजापतिम् । चित्तज्ञः सर्वभूतानामिदमाह जनार्दनः ॥ ६-४-४२ ॥
Although Prajāpati Dakṣa could not say anything, when the Lord, who knows everyone’s heart, saw His devotee prostrate in that manner and desiring to increase the population, He addressed him as follows. ॥ 6-4-42 ॥
english translation
यद्यपि प्रजापति दक्ष कुछ भी नहीं कह सके, किन्तु हर एक के हृदय की बात जानने वाले भगवान् ने जब अपने भक्त को इस प्रकार से नमित तथा जनसंख्या बढ़ाने की इच्छा से युक्त देखा तो उन्होंने उसे इस प्रकार से सम्बोधित किया। ॥ ६-४-४२ ॥
hindi translation
taM tathAvanataM bhaktaM prajAkAmaM prajApatim । cittajJaH sarvabhUtAnAmidamAha janArdanaH ॥ 6-4-42 ॥
hk transliteration by Sanscript