Srimad Bhagavatam

Progress:22.1%

कृतपादः सुपर्णांसे प्रलम्बाष्टमहाभुजः । चक्रशङ्खासिचर्मेषु धनुःपाशगदाधरः ।। ६-४-३६ ।।

sanskrit

O Mahārāja Parīkṣit, best of the Kuru dynasty, the Lord’s lotus feet rested on the shoulders of His carrier, Garuḍa, and He appeared with eight long, mighty, very beautiful arms. In His hands He held a disc, conchshell, sword, shield, arrow, bow, rope and club ।। 6-4-36 ।।

english translation

हे श्रेष्ठ कुरुवंशी महाराज परीक्षित! भगवान् के चरणकमल उनके वाहन गरुड़ के कंधों पर रखे थे और वे अपनी आठ लम्बी बलिष्ठ अतीव सुन्दर भुजाओं सहित प्रकट हुए। अपने हाथों में वे चक्र, शंख, तलवार, ढाल, बाण, धनुष, रस्सी तथा गदा धारण किये थे ।। ६-४-३६ ।।

hindi translation

kRtapAdaH suparNAMse pralambASTamahAbhujaH | cakrazaGkhAsicarmeSu dhanuHpAzagadAdharaH || 6-4-36 ||

hk transliteration by Sanscript