Srimad Bhagavatam
अहो मे परमं कष्टमभूदविजितात्मनः । येन विप्लावितं ब्रह्म वृषल्यां जायताऽऽत्मना ॥ ६-२-२६ ॥
Ajāmila said: Alas, being a servant of my senses, how degraded I became! I fell down from my position as a duly qualified brāhmaṇa and begot children in the womb of a prostitute. ॥ 6-2-26 ॥
english translation
अजामिल ने कहा : हाय! अपनी इन्द्रियों का दास बनकर मैं कितना अधम बन गया! मैं अपने सुयोग्य ब्राह्मण पद से नीचे गिर गया और मैंने एक वेश्या के गर्भ से बच्चे उत्पन्न किये। ॥ ६-२-२६ ॥
hindi translation
aho me paramaM kaSTamabhUdavijitAtmanaH । yena viplAvitaM brahma vRSalyAM jAyatA''tmanA ॥ 6-2-26 ॥
hk transliteration by Sanscript