Srimad Bhagavatam

Progress:9.3%

न निष्कृतैरुदितैर्ब्रह्मवादिभिस्तथा विशुद्ध्यत्यघवान् व्रतादिभिः । यथा हरेर्नामपदैरुदाहृतैस्तदुत्तमश्लोकगुणोपलम्भकम् ।। ६-२-११ ।।

By following the Vedic ritualistic ceremonies or undergoing atonement, sinful men do not become as purified as by chanting once the holy name of Lord Hari. Although ritualistic atonement may free one from sinful reactions, it does not awaken devotional service, unlike the chanting of the Lord’s names, which reminds one of the Lord’s fame, qualities, attributes, pastimes and paraphernalia. ।। 6-2-11 ।।

english translation

वैदिक कर्मकाण्डों का पालन करने अथवा प्रायश्चित्त करने से पापी लोग उस तरह से शुद्ध नहीं हो पाते जिस तरह एक बार भगवान् हरि के पवित्र नाम का कीर्तन करने से शुद्ध बनते हैं। यद्यपि आनुष्ठानिक प्रायश्चित्त मनुष्य को पापफलों से मुक्त कर सकता है, किन्तु यह भक्ति को जाग्रत नहीं करता जिस तरह परम भगवान् के नाम का कीर्तन मनुष्य को भगवान् के यश, गुण, लक्षण, लीलाओं तथा साज-सामग्री का स्मरण कराता है। ।। ६-२-११ ।।

hindi translation

na niSkRtairuditairbrahmavAdibhistathA vizuddhyatyaghavAn vratAdibhiH | yathA harernAmapadairudAhRtaistaduttamazlokaguNopalambhakam || 6-2-11 ||

hk transliteration by Sanscript