1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
•
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
Progress:97.4%
विष्णुपत्नि महामाये महापुरुषलक्षणे । प्रीयेथा मे महाभागे लोकमातर्नमोऽस्तु ते ।। ६-१९-६ ।।
sanskrit
[After profusely offering obeisances unto Lord Viṣṇu, the devotee should offer respectful obeisances unto mother Lakṣmī, the goddess of fortune, and pray as follows.] O wife of Lord Viṣṇu, O internal energy of Lord Viṣṇu, you are as good as Lord Viṣṇu Himself, for you have all of His qualities and opulences. O goddess of fortune, please be kind to me. O mother of the entire world, I offer my respectful obeisances unto you. ।। 6-19-6 ।।
english translation
hindi translation
viSNupatni mahAmAye mahApuruSalakSaNe | prIyethA me mahAbhAge lokamAtarnamo'stu te || 6-19-6 ||
hk transliteration
ॐ नमो भगवते महापुरुषाय महानुभावाय महाविभूतिपतये सह महाविभूतिभिर्बलिमुपहराणीति अनेनाहरहर्मन्त्रेण विष्णोरावाहनार्घ्यपाद्योपस्पर्शनस्नानवासौपवीतविभूषणगन्धपुष्पधूपदीपोपहाराद्युपचारांश्च समाहितोपाहरेत् ।। ६-१९-७ ।।
sanskrit
“My Lord Viṣṇu, full in six opulences, You are the best of all enjoyers and the most powerful. O husband of mother Lakṣmī, I offer my respectful obeisances unto You, who are accompanied by many associates, such as Viśvaksena. I offer all the paraphernalia for worshiping You.” One should chant this mantra every day with great attention while worshiping Lord Viṣṇu with all paraphernalia, such as water for washing His feet, hands and mouth and water for His bath. One must offer Him various presentations for His worship, such as garments, a sacred thread, ornaments, scents, flowers, incense and lamps. ।। 6-19-7 ।।
english translation
hindi translation
OM namo bhagavate mahApuruSAya mahAnubhAvAya mahAvibhUtipataye saha mahAvibhUtibhirbalimupaharANIti anenAharaharmantreNa viSNorAvAhanArghyapAdyopasparzanasnAnavAsaupavItavibhUSaNagandhapuSpadhUpadIpopahArAdyupacArAMzca samAhitopAharet || 6-19-7 ||
hk transliteration
हविःशेषं तु जुहुयादनले द्वादशाहुतीः । ॐ नमो भगवते महापुरुषाय महाविभूतिपतये स्वाहेति ।। ६-१९-८ ।।
sanskrit
Śukadeva Gosvāmī continued: After worshiping the Lord with all the paraphernalia mentioned above, one should chant the following mantra while offering twelve oblations of ghee on the sacred fire: oṁ namo bhagavate mahā-puruṣāya mahāvibhūti-pataye svāhā. ।। 6-19-8 ।।
english translation
hindi translation
haviHzeSaM tu juhuyAdanale dvAdazAhutIH | OM namo bhagavate mahApuruSAya mahAvibhUtipataye svAheti || 6-19-8 ||
hk transliteration
श्रियं विष्णुं च वरदावाशिषां प्रभवावुभौ । भक्त्या सम्पूजयेन्नित्यं यदीच्छेत्सर्वसम्पदः ।। ६-१९-९ ।।
sanskrit
If one desires all opulences, his duty is to daily worship Lord Viṣṇu with His wife, Lakṣmī. With great devotion one should worship Him according to the above-mentioned process. Lord Viṣṇu and the goddess of fortune are an immensely powerful combination. They are the bestowers of all benedictions and the sources of all good fortune. Therefore the duty of everyone is to worship Lakṣmī-Nārāyaṇa. ।। 6-19-9 ।।
english translation
hindi translation
zriyaM viSNuM ca varadAvAziSAM prabhavAvubhau | bhaktyA sampUjayennityaM yadIcchetsarvasampadaH || 6-19-9 ||
hk transliteration
प्रणमेद्दण्डवद्भूमौ भक्तिप्रह्वेण चेतसा । दशवारं जपेन्मन्त्रं ततः स्तोत्रमुदीरयेत् ।। ६-१९-१० ।।
sanskrit
One should offer obeisances unto the Lord with a mind humbled through devotion. While offering daṇḍavats by falling on the ground like a rod, one should chant the above mantra ten times. Then one should chant the following prayer. ।। 6-19-10 ।।
english translation
hindi translation
praNameddaNDavadbhUmau bhaktiprahveNa cetasA | dazavAraM japenmantraM tataH stotramudIrayet || 6-19-10 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:97.4%
विष्णुपत्नि महामाये महापुरुषलक्षणे । प्रीयेथा मे महाभागे लोकमातर्नमोऽस्तु ते ।। ६-१९-६ ।।
sanskrit
[After profusely offering obeisances unto Lord Viṣṇu, the devotee should offer respectful obeisances unto mother Lakṣmī, the goddess of fortune, and pray as follows.] O wife of Lord Viṣṇu, O internal energy of Lord Viṣṇu, you are as good as Lord Viṣṇu Himself, for you have all of His qualities and opulences. O goddess of fortune, please be kind to me. O mother of the entire world, I offer my respectful obeisances unto you. ।। 6-19-6 ।।
english translation
hindi translation
viSNupatni mahAmAye mahApuruSalakSaNe | prIyethA me mahAbhAge lokamAtarnamo'stu te || 6-19-6 ||
hk transliteration
ॐ नमो भगवते महापुरुषाय महानुभावाय महाविभूतिपतये सह महाविभूतिभिर्बलिमुपहराणीति अनेनाहरहर्मन्त्रेण विष्णोरावाहनार्घ्यपाद्योपस्पर्शनस्नानवासौपवीतविभूषणगन्धपुष्पधूपदीपोपहाराद्युपचारांश्च समाहितोपाहरेत् ।। ६-१९-७ ।।
sanskrit
“My Lord Viṣṇu, full in six opulences, You are the best of all enjoyers and the most powerful. O husband of mother Lakṣmī, I offer my respectful obeisances unto You, who are accompanied by many associates, such as Viśvaksena. I offer all the paraphernalia for worshiping You.” One should chant this mantra every day with great attention while worshiping Lord Viṣṇu with all paraphernalia, such as water for washing His feet, hands and mouth and water for His bath. One must offer Him various presentations for His worship, such as garments, a sacred thread, ornaments, scents, flowers, incense and lamps. ।। 6-19-7 ।।
english translation
hindi translation
OM namo bhagavate mahApuruSAya mahAnubhAvAya mahAvibhUtipataye saha mahAvibhUtibhirbalimupaharANIti anenAharaharmantreNa viSNorAvAhanArghyapAdyopasparzanasnAnavAsaupavItavibhUSaNagandhapuSpadhUpadIpopahArAdyupacArAMzca samAhitopAharet || 6-19-7 ||
hk transliteration
हविःशेषं तु जुहुयादनले द्वादशाहुतीः । ॐ नमो भगवते महापुरुषाय महाविभूतिपतये स्वाहेति ।। ६-१९-८ ।।
sanskrit
Śukadeva Gosvāmī continued: After worshiping the Lord with all the paraphernalia mentioned above, one should chant the following mantra while offering twelve oblations of ghee on the sacred fire: oṁ namo bhagavate mahā-puruṣāya mahāvibhūti-pataye svāhā. ।। 6-19-8 ।।
english translation
hindi translation
haviHzeSaM tu juhuyAdanale dvAdazAhutIH | OM namo bhagavate mahApuruSAya mahAvibhUtipataye svAheti || 6-19-8 ||
hk transliteration
श्रियं विष्णुं च वरदावाशिषां प्रभवावुभौ । भक्त्या सम्पूजयेन्नित्यं यदीच्छेत्सर्वसम्पदः ।। ६-१९-९ ।।
sanskrit
If one desires all opulences, his duty is to daily worship Lord Viṣṇu with His wife, Lakṣmī. With great devotion one should worship Him according to the above-mentioned process. Lord Viṣṇu and the goddess of fortune are an immensely powerful combination. They are the bestowers of all benedictions and the sources of all good fortune. Therefore the duty of everyone is to worship Lakṣmī-Nārāyaṇa. ।। 6-19-9 ।।
english translation
hindi translation
zriyaM viSNuM ca varadAvAziSAM prabhavAvubhau | bhaktyA sampUjayennityaM yadIcchetsarvasampadaH || 6-19-9 ||
hk transliteration
प्रणमेद्दण्डवद्भूमौ भक्तिप्रह्वेण चेतसा । दशवारं जपेन्मन्त्रं ततः स्तोत्रमुदीरयेत् ।। ६-१९-१० ।।
sanskrit
One should offer obeisances unto the Lord with a mind humbled through devotion. While offering daṇḍavats by falling on the ground like a rod, one should chant the above mantra ten times. Then one should chant the following prayer. ।। 6-19-10 ।।
english translation
hindi translation
praNameddaNDavadbhUmau bhaktiprahveNa cetasA | dazavAraM japenmantraM tataH stotramudIrayet || 6-19-10 ||
hk transliteration