Srimad Bhagavatam
तस्या अधीश्वरः साक्षात्त्वमेव पुरुषः परः । त्वं सर्वयज्ञ इज्येयं क्रियेयं फलभुग्भवान् ॥ ६-१९-१२ ॥
My Lord, You are the master of energy, and therefore You are the Supreme Person. You are sacrifice ॥ yajña॥ personified. Lakṣmī, the embodiment of spiritual activities, is the original form of worship offered unto You, whereas You are the enjoyer of all sacrifices. ॥ 6-19-12 ॥
english translation
हे ईश्वर, आप शक्ति के स्वामी हैं, अत: आप परम पुरुष हैं। आप साक्षात् यज्ञ हैं। आत्मक्रिया की प्रतिरूप लक्ष्मी आपको अर्पित उपासना की आदि रूपा हैं, जबकि आप समस्त यज्ञों के भोक्ता हैं। ॥ ६-१९-१२ ॥
hindi translation
tasyA adhIzvaraH sAkSAttvameva puruSaH paraH । tvaM sarvayajJa ijyeyaM kriyeyaM phalabhugbhavAn ॥ 6-19-12 ॥
hk transliteration by Sanscript