Srimad Bhagavatam
इति सञ्चिन्त्य भगवान् मारीचः कुरुनन्दन । उवाच किञ्चित्कुपित आत्मानं च विगर्हयन् ॥ ६-१८-४४ ॥
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Kaśyapa Muni, thinking in this way, became somewhat angry. Condemning himself, O Mahārāja Parīkṣit, descendant of Kuru, he spoke to Diti as follows. ॥ 6-18-44 ॥
english translation
श्रीशुकदेव गोस्वामी ने कहा—इस प्रकार विचारते हुए कश्यप मुनि कुछ-कुछ क्रुद्ध हो गये। हे कुरुवंशी महाराज परीक्षित! वे अपने आपको धिक्कारते हुए दिति से इस प्रकार बोले। ॥ ६-१८-४४ ॥
hindi translation
iti saJcintya bhagavAn mArIcaH kurunandana । uvAca kiJcitkupita AtmAnaM ca vigarhayan ॥ 6-18-44 ॥
hk transliteration by Sanscript