Srimad Bhagavatam

Progress:91.0%

एवं स्त्रिया जडीभूतो विद्वानपि विदग्धया । बाढमित्याह विवशो न तच्चित्रं हि योषिति ॥ ६-१८-२९ ॥

Although Kaśyapa Muni was a learned scholar, he was captivated by Diti’s artificial behavior, which brought him under her control. Therefore he assured his wife that he would fulfill her desires. Such a promise by a husband is not at all astonishing. ॥ 6-18-29 ॥

english translation

यद्यपि कश्यप मुनि एक विद्वान पुरुष थे, किन्तु वे दिति के बनावटी व्यवहार से मोहित हो गये जिससे वे उसके वश में आ गये। अत: उन्होंने अपनी पत्नी को विश्वास दिलाया कि वे उसकी इच्छाओं की पूर्ति करेंगे। पति द्वारा ऐसा वचन तनिक भी आश्चर्यजनक नहीं है। ॥ ६-१८-२९ ॥

hindi translation

evaM striyA jaDIbhUto vidvAnapi vidagdhayA । bADhamityAha vivazo na taccitraM hi yoSiti ॥ 6-18-29 ॥

hk transliteration by Sanscript