Srimad Bhagavatam

Progress:83.7%

प्रायशः प्राकृताश्चापि स्त्रियं रहसि बिभ्रति । अयं महाव्रतधरो बिभर्ति सदसि स्त्रियम् ।। ६-१७-८ ।।

Ordinary conditioned persons generally embrace their wives and enjoy their company in solitary places. How wonderful it is that Lord Mahādeva, although a great master of austerity, is embracing his wife openly in the midst of an assembly of great saints. ।। 6-17-8 ।।

english translation

प्राय: सामान्य पुरुष एकान्त में ही अपनी पत्नियों का आलिंगन और भोग करते हैं। यह कितना आश्चर्यजनक है कि इतने बड़े तपस्वी महादेव परम साधुओं की सभा के बीच अपनी पत्नी का सबों के समक्ष आलिंगन कर रहे हैं! ।। ६-१७-८ ।।

hindi translation

prAyazaH prAkRtAzcApi striyaM rahasi bibhrati | ayaM mahAvratadharo bibharti sadasi striyam || 6-17-8 ||

hk transliteration by Sanscript