Srimad Bhagavatam

Progress:86.0%

नारायणपराः सर्वे न कुतश्चन बिभ्यति । स्वर्गापवर्गनरकेष्वपि तुल्यार्थदर्शिनः ।। ६-१७-२८ ।।

sanskrit

Devotees solely engaged in the devotional service of the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, never fear any condition of life. For them the heavenly planets, liberation and the hellish planets are all the same, for such devotees are interested only in the service of the Lord. ।। 6-17-28 ।।

english translation

पूरी तरह से भगवान् नारायण की सेवा में लीन रहने वाले भक्तजन जीवन की किसी भी अवस्था से भयभीत नहीं होते। उनके लिए स्वर्ग, मुक्ति तथा नरक एकसमान हैं क्योंकि ऐसे भक्त ईश्वर की सेवा में ही रुचि रखते हैं। ।। ६-१७-२८ ।।

hindi translation

nArAyaNaparAH sarve na kutazcana bibhyati | svargApavarganarakeSvapi tulyArthadarzinaH || 6-17-28 ||

hk transliteration by Sanscript