Srimad Bhagavatam

Progress:83.9%

इत्यतद्वीर्यविदुषि ब्रुवाणे बह्वशोभनम् । रुषाऽऽह देवी धृष्टाय निर्जितात्माभिमानिने ।। ६-१७-१० ।।

sanskrit

Not knowing the prowess of Lord Śiva and Pārvatī, Chitraketu strongly criticized them. His statements were not at all pleasing, and therefore the goddess Pārvatī, being very angry, spoke as follows to Chitraketu, who thought himself better than Lord Śiva in controlling the senses. ।। 6-17-10 ।।

english translation

hindi translation

ityatadvIryaviduSi bruvANe bahvazobhanam | ruSA''ha devI dhRSTAya nirjitAtmAbhimAnine || 6-17-10 ||

hk transliteration