Srimad Bhagavatam

Progress:82.8%

श्रीशुक उवाच यतश्चान्तर्हितोऽनन्तस्तस्यै कृत्वा दिशे नमः । विद्याधरश्चित्रकेतुश्चचार गगनेचरः ।। ६-१७-१ ।।

Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: After offering obeisances to the direction from which Ananta, the Supreme Personality of Godhead, had disappeared, Chitraketu began traveling in outer space as the head of the Vidyādharas. ।। 6-17-1 ।।

english translation

श्रील शुकदेव गोस्वामी ने कहा—जिस दिशा में भगवान् अनन्त अन्तर्धान हुए थे उस दिशा की ओर नमस्कार करके, राजा चित्रकेतु विद्याधरों का अगुवा बनकर बाह्य अन्तरिक्ष में यात्रा करने लगा। ।। ६-१७-१ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca yatazcAntarhito'nantastasyai kRtvA dize namaH | vidyAdharazcitraketuzcacAra gaganecaraH || 6-17-1 ||

hk transliteration by Sanscript