Srimad Bhagavatam

Progress:81.4%

एवं जागरणादीनि जीवस्थानानि चात्मनः । मायामात्राणि विज्ञाय तद्द्रष्टारं परं स्मरेत् ।। ६-१६-५४ ।।

sanskrit

Then he sees himself, in terms of various conditions, as belonging to a particular nationality, family and so on. All the conditions of deep sleep, dreaming and wakefulness are but energies of the Supreme Personality of Godhead. One should always remember the original creator of these conditions, the Supreme Lord, who is unaffected by them. ।। 6-16-54 ।।

english translation

तब वह अपने को अनेक स्थितियों में पाता है यथा विशेष राष्ट्रीयता, परिवार आदि में। प्रगाढ़-निद्रा, स्वप्न तथा जाग्रत ये समस्त अवस्थाएँ भगवान् की ही शक्तियाँ हैं। मनुष्य को इन अवस्थाओं के मूल स्रष्टा को, जो इनसे प्रभावित नहीं होता, सदैव स्मरण रखना चाहिए। ।। ६-१६-५४ ।।

hindi translation

evaM jAgaraNAdIni jIvasthAnAni cAtmanaH | mAyAmAtrANi vijJAya taddraSTAraM paraM smaret || 6-16-54 ||

hk transliteration by Sanscript