Srimad Bhagavatam
देवानां शुद्धसत्त्वानामृषीणां चामलात्मनाम् । भक्तिर्मुकुन्दचरणे न प्रायेणोपजायते ॥ ६-१४-२ ॥
Demigods situated in the mode of goodness and great saints cleansed of the dirt of material enjoyment hardly ever render pure devotional service at the lotus feet of Mukunda. ॥ Therefore how could Vṛtrāsura have become such a great devotee?॥ ॥ 6-14-2 ॥
english translation
प्राय: सत्त्वमय देवता तथा भौतिक सुख-रूपी रज से निष्कलंक ऋषि अत्यन्त कठिनाई से मुकुन्द के चरण-कमलों की शुद्ध भक्ति कर पाते हैं। ॥ तो फिर वृत्रासुर इतना बड़ा भक्त किस प्रकार बन सका?॥ ॥ ६-१४-२ ॥
hindi translation
devAnAM zuddhasattvAnAmRSINAM cAmalAtmanAm । bhaktirmukundacaraNe na prAyeNopajAyate ॥ 6-14-2 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
देवानां शुद्धसत्त्वानामृषीणां चामलात्मनाम् । भक्तिर्मुकुन्दचरणे न प्रायेणोपजायते ॥ ६-१४-२ ॥
Demigods situated in the mode of goodness and great saints cleansed of the dirt of material enjoyment hardly ever render pure devotional service at the lotus feet of Mukunda. ॥ Therefore how could Vṛtrāsura have become such a great devotee?॥ ॥ 6-14-2 ॥
english translation
प्राय: सत्त्वमय देवता तथा भौतिक सुख-रूपी रज से निष्कलंक ऋषि अत्यन्त कठिनाई से मुकुन्द के चरण-कमलों की शुद्ध भक्ति कर पाते हैं। ॥ तो फिर वृत्रासुर इतना बड़ा भक्त किस प्रकार बन सका?॥ ॥ ६-१४-२ ॥
hindi translation
devAnAM zuddhasattvAnAmRSINAM cAmalAtmanAm । bhaktirmukundacaraNe na prAyeNopajAyate ॥ 6-14-2 ॥
hk transliteration by Sanscript