Srimad Bhagavatam
श्रीशुक उवाच इति ब्रुवाणावन्योन्यं धर्मजिज्ञासया नृप । युयुधाते महावीर्याविन्द्रवृत्रौ युधाम्पती ॥ ६-१२-२३ ॥
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Vṛtrāsura and King Indra spoke about devotional service even on the battlefield, and then as a matter of duty they again began fighting. My dear King, both of them were great fighters and were equally powerful. ॥ 6-12-23 ॥
english translation
श्रीशुकदेव गोस्वामी ने कहा—वृत्रासुर तथा राजा इन्द्र ने युद्धभूमि में भी भक्तियोग के सम्बन्ध में बातें कीं और अपना कर्तव्य समझकर दोनों पुन: युद्ध में भिड़ गये। हे राजन्! दोनों ही बड़े योद्धा और समान रूप से शक्तिशाली थे। ॥ ६-१२-२३ ।।
hindi translation
zrIzuka uvAca iti bruvANAvanyonyaM dharmajijJAsayA nRpa । yuyudhAte mahAvIryAvindravRtrau yudhAmpatI ॥ 6-12-23 ॥
hk transliteration by Sanscript