Srimad Bhagavatam
अथ क्षीणास्त्रशस्त्रौघा गिरिशृङ्गद्रुमोपलैः । अभ्यवर्षन् सुरबलं चिच्छिदुस्तांश्च पूर्ववत् ॥ ६-१०-२६ ॥
As their weapons and mantras decreased, the demons began showering mountain peaks, trees and stones upon the demigod soldiers, but the demigods were so powerful and expert that they nullified all these weapons by breaking them to pieces in the sky as before. ॥ 6-10-26 ॥
english translation
जब असुरों के हथियार तथा मंत्र चुक गये, तो उन्होंने देवताओं पर पर्वतों के शिखर, वृक्ष तथा पत्थर बरसाना प्रारम्भ कर दिया। किन्तु देवता इतने प्रभावशाली तथा दक्ष थे कि उन्होंने पूर्ववत् इन सभी हथियारों को आकाश में खण्ड-खण्ड कर दिया। ॥ ६-१०-२६ ॥
hindi translation
atha kSINAstrazastraughA girizaRGgadrumopalaiH । abhyavarSan surabalaM cicchidustAMzca pUrvavat ॥ 6-10-26 ॥
hk transliteration by Sanscript