Srimad Bhagavatam

Progress:8.0%

तत एनं दण्डपाणेः सकाशं कृतकिल्बिषम् । नेष्यामोऽकृतनिर्वेशं यत्र दण्डेन शुद्ध्यति ।। ६-१-६८ ।।

This man Ajāmila did not undergo atonement. Therefore because of his sinful life, we must take him into the presence of Yamarāja for punishment. There, according to the extent of his sinful acts, he will be punished and thus purified. ।। 6-1-68 ।।

english translation

इस अजामिल ने कोई प्रायश्चित्त नहीं किया। अत: उसके पापी जीवन के कारण हम इसे दण्ड देने के लिए यमराज के समक्ष ले जायेंगे। वहाँ यह अपने पापकर्मों की मात्रा के अनुसार दण्डित होगा और इस तरह शुद्ध बनाया जायेगा। ।। ६-१-६८ ।।

hindi translation

tata enaM daNDapANeH sakAzaM kRtakilbiSam | neSyAmo'kRtanirvezaM yatra daNDena zuddhyati || 6-1-68 ||

hk transliteration by Sanscript