Srimad Bhagavatam

Progress:8.1%

का वाऽऽत्मवृत्तिरदनाद्धविरङ्ग वाति विष्णोः कलास्यनिमिषोन्मकरौ च कर्णौ । उद्विग्नमीनयुगलं द्विजपङ्क्तिशोचिरासन्नभृङ्गनिकरं सर उन्मुखं ते ।। ५-२-१३ ।।

sanskrit

My dear friend, what do you eat to maintain your body? Because you are chewing betel, a pleasing scent is emanating from your mouth. This proves that you always eat the remnants of food offered to Viṣṇu. Indeed, you must also be an expansion of Lord Viṣṇu’s body. Your face is as beautiful as a pleasing lake. Your jeweled earrings resemble two brilliant sharks with unblinking eyes like those of Viṣṇu, and your own eyes resemble two restless fish. Simultaneously, therefore, two sharks and two restless fish are swimming in the lake of your face. Besides them, the white rows of your teeth seem like rows of very beautiful swans in the water, and your scattered hair resembles swarms of bumblebees following the beauty of your face. ।। 5-2-13 ।।

english translation

hindi translation

kA vA''tmavRttiradanAddhaviraGga vAti viSNoH kalAsyanimiSonmakarau ca karNau | udvignamInayugalaM dvijapaGktizocirAsannabhRGganikaraM sara unmukhaM te || 5-2-13 ||

hk transliteration