Srimad Bhagavatam

Progress:55.5%

भगवतो गुणमये स्थूलरूप आवेशितं मनो ह्यगुणेऽपि सूक्ष्मतम आत्मज्योतिषि परे ब्रह्मणि भगवति वासुदेवाख्ये क्षममावेशितुं तदु हैतद्गुरोऽर्हस्यनुवर्णयितुमिति ।। ५-१६-३ ।।

sanskrit

When the mind is fixed upon the Supreme Personality of Godhead in His external feature made of the material modes of nature — the gross universal form — it is brought to the platform of pure goodness. In that transcendental position, one can understand the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva, who in His subtler form is self-effulgent and beyond the modes of nature. O my lord, please describe vividly how that form, which covers the entire universe, is perceived. ।। 5-16-3 ।।

english translation

hindi translation

bhagavato guNamaye sthUlarUpa AvezitaM mano hyaguNe'pi sUkSmatama AtmajyotiSi pare brahmaNi bhagavati vAsudevAkhye kSamamAvezituM tadu haitadguro'rhasyanuvarNayitumiti || 5-16-3 ||

hk transliteration