Srimad Bhagavatam

Progress:92.0%

नारद उवाच प्रश्न एवं हि सञ्छिन्नो भवतः पुरुषर्षभ । अत्र मे वदतो गुह्यं निशामय सुनिश्चितम् ।। ४-२९-५२ ।।

sanskrit

The great saint Nārada continued: O great personality, I have replied properly about all that you have asked me. Now hear another narration that is accepted by saintly persons and is very confidential. ।। 4-29-52 ।।

english translation

महर्षि नारद ऋषि ने आगे कहा : हे महापुरुष, तुमने जो कुछ मुझसे पूछा है मैंने उसका समुचित उत्तर दे दिया है। अब एक अन्य आख्यान सुनो जो साधु पुरुषों द्वारा स्वीकृत है और अत्यन्त गुह्य है। ।। ४-२९-५२ ।।

hindi translation

nArada uvAca prazna evaM hi saJchinno bhavataH puruSarSabha | atra me vadato guhyaM nizAmaya sunizcitam || 4-29-52 ||

hk transliteration by Sanscript