Srimad Bhagavatam
अथेदं नित्यदा युक्तो जपन्नवहितः पुमान् । अचिराच्छ्रेय आप्नोति वासुदेवपरायणः ॥ ४-२४-७४ ॥
A devotee of Lord Kṛṣṇa whose mind is always absorbed in Him, who with great attention and reverence chants this stotra ॥ prayer॥, will achieve the greatest perfection of life without delay. ॥ 4-24-74 ॥
english translation
भगवान् कृष्ण के भक्त जिसका मन सदैव उन्हीं में लीन रहता है और जो अत्यन्त ध्यान तथा आदरपूर्वक इस स्तोत्र का जप करता है शीघ्र ही जीवन की परम सिद्धि प्राप्त होगी। ॥ ४-२४-७४ ॥
hindi translation
athedaM nityadA yukto japannavahitaH pumAn । acirAcchreya Apnoti vAsudevaparAyaNaH ॥ 4-24-74 ॥
hk transliteration by Sanscript