Progress:74.2%

यत्र निर्विष्टमरणं कृतान्तो नाभिमन्यते । विश्वं विध्वंसयन् वीर्यशौर्यविस्फूर्जितभ्रुवा ।। ४-२४-५६ ।।

Simply by expansion of His eyebrows, invincible time personified can immediately vanquish the entire universe. However, formidable time does not approach the devotee who has taken complete shelter at Your lotus feet. ।। 4-24-56 ।।

english translation

उनके भृकुटि-विस्तार-मात्र से जो दुर्जेय काल तत्क्षण सारे ब्रह्माण्ड का संहार कर सकता है, वही दुर्जेय काल आपको चरणकमलों की शरण में गये भक्त के निकट तक नहीं पहुँच पाता। ।। ४-२४-५६ ।।

hindi translation

yatra nirviSTamaraNaM kRtAnto nAbhimanyate | vizvaM vidhvaMsayan vIryazauryavisphUrjitabhruvA || 4-24-56 ||

hk transliteration by Sanscript