Progress:66.6%

मैत्रेय उवाच त आत्मयोगपतय आदिराजेन पूजिताः । शीलं तदीयं शंसन्तः खेऽभूवन् मिषतां नृणाम् ।। ४-२२-४८ ।।

The great sage Maitreya continued: Being thus worshiped by Mahārāja Pṛthu, the four Kumāras, who were masters of devotional service, became very pleased. Indeed, they appeared in the sky and praised the character of the King, and everyone observed them. ।। 4-22-48 ।।

english translation

महर्षि मैत्रेय ने आगे कहा : महाराज पृथु द्वारा इस प्रकार पूजित होकर भक्ति में प्रवीण ये चारों कुमार अत्यन्त गद्गद हुए। दरअसल वे आकाश में दिखाई पड़े और उन्होंने राजा के शील की प्रशंसा की और सभी लोगों ने उनके दर्शन किये। ।। ४-२२-४८ ।।

hindi translation

maitreya uvAca ta Atmayogapataya AdirAjena pUjitAH | zIlaM tadIyaM zaMsantaH khe'bhUvan miSatAM nRNAm || 4-22-48 ||

hk transliteration by Sanscript