Srimad Bhagavatam
गम्भीरवेगोऽनिमिषं ज्योतिषां चक्रमाहितम् । यस्मिन् भ्रमति कौरव्य मेढ्यामिव गवां गणः ॥ ४-१२-३९ ॥
Saint Maitreya continued: My dear Vidura, descendant of Kuru, as a herd of bulls circumambulates a central pole on their right side, all the luminaries within the universal sky unceasingly circumambulate the abode of Dhruva Mahārāja with great force and speed. ॥ 4-12-39 ॥
english translation
सन्त मैत्रेय ने आगे कहा : हे कौरव वंशी विदुर, जिस प्रकार बैल अपनी दाईं ओर बँाधे मध्यवर्ती लट्ठे के चारों ओर चक्कर लगाते हैं, उसी प्रकार आकाश के सभी नक्षत्र अत्यन्त वेग से ध्रुव महाराज के धाम का निरन्तर चक्कर लगाते रहते हैं। ॥ ४-१२-३९ ॥
hindi translation
gambhIravego'nimiSaM jyotiSAM cakramAhitam । yasmin bhramati kauravya meDhyAmiva gavAM gaNaH ॥ 4-12-39 ॥
hk transliteration by Sanscript