Progress:35.7%

धनद उवाच भो भोः क्षत्रियदायाद परितुष्टोऽस्मि तेऽनघ । यत्त्वं पितामहादेशाद्वैरं दुस्त्यजमत्यजः ।। ४-१२-२ ।।

The master of the treasury, Kuvera, said: O sinless son of a kṣatriya, I am very glad to know that under the instruction of your grandfather you have given up your enmity, although it is very difficult to avoid. I am very pleased with you. ।। 4-12-2 ।।

english translation

धनपति कुबेर ने कहा : हे निष्पाप क्षत्रियपुत्र, मुझे यह जानकर अत्यधिक प्रसन्नता हुई कि अपने पितामह के आदेश से तुमने वैरभाव को त्याग दिया यद्यपि इसे तज पाना बहुत कठिन होता है। मैं तुमसे अत्यधिक प्रसन्न हूँ। ।। ४-१२-२ ।।

hindi translation

dhanada uvAca bho bhoH kSatriyadAyAda parituSTo'smi te'nagha | yattvaM pitAmahAdezAdvairaM dustyajamatyajaH || 4-12-2 ||

hk transliteration by Sanscript