Srimad Bhagavatam
तं प्रसादय वत्साशु सन्नत्या प्रश्रयोक्तिभिः । न यावन्महतां तेजः कुलं नोऽभिभविष्यति ॥ ४-११-३४ ॥
For this reason, my son, you should immediately pacify Kuvera with gentle words and prayers, and thus his wrath may not affect our family. ॥ 4-11-34 ॥
english translation
इस कारण, हे पुत्र, तुम विनीत वचनों तथा प्रार्थना द्वारा कुबेर को शीघ्र शान्त कर लो जिससे कि उनका कोप हमारे परिवार को किसी तरह प्रभावित न कर सके। ॥ ४-११-३४ ॥
hindi translation
taM prasAdaya vatsAzu sannatyA prazrayoktibhiH । na yAvanmahatAM tejaH kulaM no'bhibhaviSyati ॥ 4-11-34 ॥
hk transliteration by Sanscript