Srimad Bhagavatam

Progress:33.1%

ध्रुवे प्रयुक्तामसुरैस्तां मायामतिदुस्तराम् । निशाम्य तस्य मुनयः समाशंसन् समागताः ॥ ४-१०-२९ ॥

When the great sages heard that Dhruva Mahārāja was overpowered by the illusory mystic tricks of the demons, they immediately assembled to offer him auspicious encouragement. ॥ 4-10-29 ॥

english translation

जब मुनियों ने सुना कि ध्रुव महाराज असुरों के मायावी करतबों से पराजित हो गये हैं, तो वे उनकी मंगल-कामना के लिए तुरन्त वहाँ एकत्र हो गये। ॥ ४-१०-२९ ॥

hindi translation

dhruve prayuktAmasuraistAM mAyAmatidustarAm । nizAmya tasya munayaH samAzaMsan samAgatAH ॥ 4-10-29 ॥

hk transliteration by Sanscript