Progress:80.4%
श्रीभगवानुवाच त्वयाहं तोषितः सम्यग्वेदगर्भ सिसृक्षया । चिरं भृतेन तपसा दुस्तोषः कूटयोगिनाम् ।। २-९-१९ ।।
sanskrit
The beautiful Personality of Godhead addressed Lord Brahmā: O Brahmā, impregnated with the Vedas, I am very much pleased with your long-accumulated penance with the desire for creation. Hardly am I pleased with the pseudo mystics. ।। 2-9-19 ।।
english translation
परम सुन्दर भगवान् ने ब्रह्मा को सम्बोधित किया—हे वेदों से संपृक्त ब्रह्मा, सृष्टि की इच्छा से की गई तुम्हारी दीर्घकालीन तपस्या से मैं अत्यन्त प्रसन्न हूँ। मैं छद्मयोगियों से बहुत ही मुश्किल से प्रसन्न हो पाता हूँ। ।। २-९-१९ ।।
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca tvayAhaM toSitaH samyagvedagarbha sisRkSayA | ciraM bhRtena tapasA dustoSaH kUTayoginAm || 2-9-19 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:80.4%
श्रीभगवानुवाच त्वयाहं तोषितः सम्यग्वेदगर्भ सिसृक्षया । चिरं भृतेन तपसा दुस्तोषः कूटयोगिनाम् ।। २-९-१९ ।।
sanskrit
The beautiful Personality of Godhead addressed Lord Brahmā: O Brahmā, impregnated with the Vedas, I am very much pleased with your long-accumulated penance with the desire for creation. Hardly am I pleased with the pseudo mystics. ।। 2-9-19 ।।
english translation
परम सुन्दर भगवान् ने ब्रह्मा को सम्बोधित किया—हे वेदों से संपृक्त ब्रह्मा, सृष्टि की इच्छा से की गई तुम्हारी दीर्घकालीन तपस्या से मैं अत्यन्त प्रसन्न हूँ। मैं छद्मयोगियों से बहुत ही मुश्किल से प्रसन्न हो पाता हूँ। ।। २-९-१९ ।।
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca tvayAhaM toSitaH samyagvedagarbha sisRkSayA | ciraM bhRtena tapasA dustoSaH kUTayoginAm || 2-9-19 ||
hk transliteration by Sanscript