Srimad Bhagavatam
वरं वरय भद्रं ते वरेशं माभिवाञ्छितम् । ब्रह्मञ्छ्रेयःपरिश्रामः पुंसो मद्दर्शनावधिः ।। २-९-२० ।।
I wish you good luck. O Brahmā, you may ask from Me, the giver of all benediction, all that you may desire. You may know that the ultimate benediction, as the result of all penances, is to see Me by realization. ।। 2-9-20 ।।
english translation
तुम्हारा कल्याण हो। हे ब्रह्मा, तुम मुझसे जो चाहो माँग सकते हो, क्योंकि मैं समस्त वरों का वरदाता हूँ; तुम्हें ज्ञात हो कि सारी तपस्या के फलस्वरूप जो अन्तिम वर प्राप्त होता है, वह मेरा दर्शन है। ।। २-९-२० ।।
hindi translation
varaM varaya bhadraM te varezaM mAbhivAJchitam | brahmaJchreyaHparizrAmaH puMso maddarzanAvadhiH || 2-9-20 ||
hk transliteration by Sanscriptवरं वरय भद्रं ते वरेशं माभिवाञ्छितम् । ब्रह्मञ्छ्रेयःपरिश्रामः पुंसो मद्दर्शनावधिः ।। २-९-२० ।।
I wish you good luck. O Brahmā, you may ask from Me, the giver of all benediction, all that you may desire. You may know that the ultimate benediction, as the result of all penances, is to see Me by realization. ।। 2-9-20 ।।
english translation
तुम्हारा कल्याण हो। हे ब्रह्मा, तुम मुझसे जो चाहो माँग सकते हो, क्योंकि मैं समस्त वरों का वरदाता हूँ; तुम्हें ज्ञात हो कि सारी तपस्या के फलस्वरूप जो अन्तिम वर प्राप्त होता है, वह मेरा दर्शन है। ।। २-९-२० ।।
hindi translation
varaM varaya bhadraM te varezaM mAbhivAJchitam | brahmaJchreyaHparizrAmaH puMso maddarzanAvadhiH || 2-9-20 ||
hk transliteration by Sanscript