Progress:66.8%
तद्वै पदं भगवतः परमस्य पुंसो ब्रह्मेति यद्विदुरजस्रसुखं विशोकम् । सध्र्यङ् नियम्य यतयो यमकर्तहेतिं जह्युः स्वराडिव निपानखनित्रमिन्द्रः ।। २-७-४८ ।।
sanskrit
In such a transcendental state there is no need of artificial control of the mind, mental speculation or meditation, as performed by the jñānīs and yogīs. One gives up such processes, as the heavenly King, Indra, forgoes the trouble to dig a well. ।। 2-7-48 ।।
english translation
hindi translation
tadvai padaM bhagavataH paramasya puMso brahmeti yadvidurajasrasukhaM vizokam | sadhryaG niyamya yatayo yamakartahetiM jahyuH svarADiva nipAnakhanitramindraH || 2-7-48 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:66.8%
तद्वै पदं भगवतः परमस्य पुंसो ब्रह्मेति यद्विदुरजस्रसुखं विशोकम् । सध्र्यङ् नियम्य यतयो यमकर्तहेतिं जह्युः स्वराडिव निपानखनित्रमिन्द्रः ।। २-७-४८ ।।
sanskrit
In such a transcendental state there is no need of artificial control of the mind, mental speculation or meditation, as performed by the jñānīs and yogīs. One gives up such processes, as the heavenly King, Indra, forgoes the trouble to dig a well. ।। 2-7-48 ।।
english translation
hindi translation
tadvai padaM bhagavataH paramasya puMso brahmeti yadvidurajasrasukhaM vizokam | sadhryaG niyamya yatayo yamakartahetiM jahyuH svarADiva nipAnakhanitramindraH || 2-7-48 ||
hk transliteration