Srimad Bhagavatam

Progress:51.5%

न भारती मेऽङ्ग मृषोपलक्ष्यते न वै क्वचिन्मे मनसो मृषा गतिः । न मे हृषीकाणि पतन्त्यसत्पथे यन्मे हृदौत्कण्ठ्यवता धृतो हरिः ।। २-६-३४ ।।

sanskrit

O Nārada, because I have caught hold of the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, Hari, with great zeal, whatever I say has never proved to have been false. Nor is the progress of my mind ever deterred. Nor are my senses ever degraded by temporary attachment to matter. ।। 2-6-34 ।।

english translation

हे नारद, चूँकि मैंने भगवान् हरि के चरणकमलों को अत्यन्त उत्कण्ठा के साथ पकड़ रखा है, अतएव मैं जो कुछ कहता हूँ, वह कभी असत्य नहीं होता। न तो मेरे मन की प्रगति कभी अवरुद्ध होती है, न ही मेरी इन्द्रियाँ कभी भी पदार्थ की क्षणिक आसक्ति से पतित होती हैं। ।। २-६-३४ ।।

hindi translation

na bhAratI me'Gga mRSopalakSyate na vai kvacinme manaso mRSA gatiH | na me hRSIkANi patantyasatpathe yanme hRdautkaNThyavatA dhRto hariH || 2-6-34 ||

hk transliteration by Sanscript