Progress:47.2%
स्वधिष्ण्यं प्रतपन् प्राणो बहिश्च प्रतपत्यसौ । एवं विराजं प्रतपंस्तपत्यन्तर्बहिः पुमान् ।। २-६-१७ ।।
sanskrit
The sun illuminates both internally and externally by expanding its radiation; similarly, the Supreme Personality of Godhead, by expanding His universal form, maintains everything in the creation both internally and externally. ।। 2-6-17 ।।
english translation
सूर्य अपने विकिरणों का विस्तार करके भीतर तथा बाहर प्रकाश वितरित करता है। इसी प्रकार से भगवान् अपने विराट रूप का विस्तार करके इस सृष्टि में प्रत्येक वस्तु का भीतर से तथा बाहर से पालन करते हैं। ।। २-६-१७ ।।
hindi translation
svadhiSNyaM pratapan prANo bahizca pratapatyasau | evaM virAjaM pratapaMstapatyantarbahiH pumAn || 2-6-17 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:47.2%
स्वधिष्ण्यं प्रतपन् प्राणो बहिश्च प्रतपत्यसौ । एवं विराजं प्रतपंस्तपत्यन्तर्बहिः पुमान् ।। २-६-१७ ।।
sanskrit
The sun illuminates both internally and externally by expanding its radiation; similarly, the Supreme Personality of Godhead, by expanding His universal form, maintains everything in the creation both internally and externally. ।। 2-6-17 ।।
english translation
सूर्य अपने विकिरणों का विस्तार करके भीतर तथा बाहर प्रकाश वितरित करता है। इसी प्रकार से भगवान् अपने विराट रूप का विस्तार करके इस सृष्टि में प्रत्येक वस्तु का भीतर से तथा बाहर से पालन करते हैं। ।। २-६-१७ ।।
hindi translation
svadhiSNyaM pratapan prANo bahizca pratapatyasau | evaM virAjaM pratapaMstapatyantarbahiH pumAn || 2-6-17 ||
hk transliteration by Sanscript