Srimad Bhagavatam
यस्येहावयवैर्लोकान् कल्पयन्ति मनीषिणः । कट्यादिभिरधः सप्त सप्तोर्ध्वं जघनादिभिः ॥ २-५-३६ ॥
Great philosophers imagine that the complete planetary systems in the universe are displays of the different upper and lower limbs of the universal body of the Lord. ॥ 2-5-36 ॥
english translation
बड़े-बड़े दार्शनिक कल्पना करते हैं कि ब्रह्माण्ड में सारे लोक भगवान् के विराट शरीर के विभिन्न ऊपरी तथा निचले अंगों के प्रदर्शन हैं। ॥ २-५-३६ ॥
hindi translation
yasyehAvayavairlokAn kalpayanti manISiNaH । kaTyAdibhiradhaH sapta saptordhvaM jaghanAdibhiH ॥ 2-5-36 ॥
hk transliteration by Sanscriptयस्येहावयवैर्लोकान् कल्पयन्ति मनीषिणः । कट्यादिभिरधः सप्त सप्तोर्ध्वं जघनादिभिः ॥ २-५-३६ ॥
Great philosophers imagine that the complete planetary systems in the universe are displays of the different upper and lower limbs of the universal body of the Lord. ॥ 2-5-36 ॥
english translation
बड़े-बड़े दार्शनिक कल्पना करते हैं कि ब्रह्माण्ड में सारे लोक भगवान् के विराट शरीर के विभिन्न ऊपरी तथा निचले अंगों के प्रदर्शन हैं। ॥ २-५-३६ ॥
hindi translation
yasyehAvayavairlokAn kalpayanti manISiNaH । kaTyAdibhiradhaH sapta saptordhvaM jaghanAdibhiH ॥ 2-5-36 ॥
hk transliteration by Sanscript