Progress:28.8%
श्रीशुक उवाच नमः परस्मै पुरुषाय भूयसे सदुद्भवस्थाननिरोधलीलया । गृहीतशक्तित्रितयाय देहिनामन्तर्भवायानुपलक्ष्यवर्त्मने ।। २-४-१२ ।।
sanskrit
Śukadeva Gosvāmī said: Let me offer my respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, who, for the creation of the material world, accepts the three modes of nature. He is the complete whole residing within the body of everyone, and His ways are inconceivable. ।। 2-4-12 ।।
english translation
hindi translation
zrIzuka uvAca namaH parasmai puruSAya bhUyase sadudbhavasthAnanirodhalIlayA | gRhItazaktitritayAya dehinAmantarbhavAyAnupalakSyavartmane || 2-4-12 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:28.8%
श्रीशुक उवाच नमः परस्मै पुरुषाय भूयसे सदुद्भवस्थाननिरोधलीलया । गृहीतशक्तित्रितयाय देहिनामन्तर्भवायानुपलक्ष्यवर्त्मने ।। २-४-१२ ।।
sanskrit
Śukadeva Gosvāmī said: Let me offer my respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, who, for the creation of the material world, accepts the three modes of nature. He is the complete whole residing within the body of everyone, and His ways are inconceivable. ।। 2-4-12 ।।
english translation
hindi translation
zrIzuka uvAca namaH parasmai puruSAya bhUyase sadudbhavasthAnanirodhalIlayA | gRhItazaktitritayAya dehinAmantarbhavAyAnupalakSyavartmane || 2-4-12 ||
hk transliteration